Zite,進(jìn)入中國(guó)或?qū)ⅰ八敛环?/h2>
新聞閱讀器,似乎已成為最近互聯(lián)網(wǎng)業(yè)界乃至IT業(yè)界最熱門的話題之一。被蘋果評(píng)為2010年度非常好的應(yīng)用的定制化新聞閱讀程序——Flipboard,近日宣布已完成第二輪5000萬(wàn)美金的融資,公司估值達(dá)到2億美金。與此同時(shí),另一款個(gè)性化閱讀工具,在亮相伊始就被業(yè)界冠以“Flipboard殺手”稱號(hào)的Zite則在近期宣布即將推出新版的Zite應(yīng)用,屆時(shí),新版網(wǎng)頁(yè)模式下的內(nèi)容加載速度將更快,更容易分享,用戶無(wú)需離開應(yīng)用就可以閱讀文章,而且原本打算一直留在溫哥華的Zite近日也對(duì)外宣稱打算在舊金山開設(shè)辦事處。
對(duì)于已經(jīng)是風(fēng)生水起的個(gè)性化閱讀市場(chǎng),我更看好作為后起之秀的Zite,如果說(shuō)Flipboard是iPad上最棒的雜志式閱讀模式的創(chuàng)造者,而Zite則是iPad上最棒的智能化推薦閱讀的創(chuàng)新者。
Zite,作為全球范圍內(nèi)第一款智能閱讀程序,可以通過(guò)分析你在Twitter上的內(nèi)容喜好、追蹤你Google Reader賬戶上的訂閱習(xí)慣,并提供預(yù)先設(shè)定好的分類,來(lái)搜集你的反饋,過(guò)段時(shí)間便能精煉出你感興趣的話題和來(lái)源,甚至可以根據(jù)你對(duì)文章的喜好程度、分享的次數(shù),以及話題相關(guān)度對(duì)文章進(jìn)行排序。筆者認(rèn)為:這種高度的智能化體驗(yàn)和內(nèi)容服務(wù),其所帶來(lái)的巨大產(chǎn)業(yè)反響與深遠(yuǎn)意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一款iPad應(yīng)用程序可定義的范疇。
目前,業(yè)界已經(jīng)開始有人預(yù)測(cè),Zite所引領(lǐng)的智能化閱讀革命風(fēng)暴也必將影響甚至改變中國(guó)人網(wǎng)絡(luò)閱讀習(xí)慣,甚至在一年內(nèi)會(huì)席卷中國(guó),這點(diǎn)筆者是認(rèn)同的。但是,對(duì)于Zite何時(shí)進(jìn)入中國(guó)?進(jìn)入中國(guó)就一定能引領(lǐng)成功?筆者對(duì)此觀點(diǎn)持懷疑態(tài)度,國(guó)內(nèi)智能語(yǔ)義領(lǐng)域的資深專家和領(lǐng)軍人物鄭昀也對(duì)此表達(dá)了不同的專業(yè)看法:“如果Zite進(jìn)入中國(guó)肯定會(huì)‘水土不服’,從根本上解決適配中國(guó)人習(xí)慣的、本土的智能化閱讀問(wèn)題,本土研發(fā)團(tuán)隊(duì)更具優(yōu)勢(shì)——Zite的成功會(huì)給大家借鑒與鼓舞?!?/P>
雖然不可否認(rèn)Zite是迄今為止世界上非常先進(jìn)的智能閱讀程序,但是并不代表著它會(huì)適應(yīng)包括中國(guó)在內(nèi)的全球各國(guó)本土閱讀文化。為Zite所提供的畢竟是基于用戶知識(shí)結(jié)構(gòu)、信息獲取習(xí)慣、媒介應(yīng)用通路以及語(yǔ)言表達(dá)方式的內(nèi)容服務(wù),而其登陸中國(guó)乃至全球化擴(kuò)張的進(jìn)程中所遭遇的最大瓶頸并不是技術(shù)或市場(chǎng),而是對(duì)上述特征和習(xí)慣的高度契合,同時(shí)還包括需要與中國(guó)的社會(huì)化媒體平臺(tái)建立深度的合作,這將是個(gè)復(fù)雜而巨大的工程。同時(shí)也很顯然,本土化將在此方面具備出更高的效率和顯著的優(yōu)勢(shì)。
目前,Zite總體而言依然是基于歐美文化與用戶媒介習(xí)慣而設(shè)計(jì)的閱讀程序,在中國(guó)搶灘登陸或生硬照抄照搬都是行不通。無(wú)論是Zite還是它之前的Flipboard,其社交新聞的內(nèi)容服務(wù)主要是基于Twitter和Google Reader等社會(huì)化媒體,而且Zite的智能化推薦主要是基于追蹤用戶在Twitter上的內(nèi)容喜好、以及Google Reader賬戶上的訂閱習(xí)慣,而在中國(guó),這些新興的社會(huì)化媒體是沒(méi)有用戶基礎(chǔ)和應(yīng)用環(huán)境的。今年1月份, Twitter董事長(zhǎng)杰克-多西在接受采訪時(shí)曾豪邁地宣稱,Twitter全球注冊(cè)用戶數(shù)量已達(dá)到2億。然而我們必須清醒地知道,杰克-多西聲稱的這2億用戶中,其中中國(guó)本土注冊(cè)用戶到底有多少。而Google雖然也在去年宣稱其Google Reader連續(xù)五年保持用戶數(shù)量增長(zhǎng),但是上述新增用戶中,中國(guó)用戶的“貢獻(xiàn)”顯得微乎其微。
單憑上述這兩點(diǎn),Zite想要征服已習(xí)慣了新浪微博、騰訊微博、開心網(wǎng)、人人網(wǎng)等本土化微博和SNS的中國(guó)用戶,難度不亞于跨越任何尖端科技的產(chǎn)業(yè)裂谷。因?yàn)樗麄冃枰嵏驳?,已不再僅僅是用戶的個(gè)人閱讀方式了,甚至包括他多年建立起來(lái)的社會(huì)化媒體應(yīng)用習(xí)慣與社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。試想,哪個(gè)用戶會(huì)為了一個(gè)新聞閱讀程序而去放棄這些,哪怕它是如此的炫酷奪人?
關(guān)于智能化閱讀技術(shù),鄭昀曾在其博客中介紹說(shuō),“智能閱讀,是智能語(yǔ)義技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物之一。而智能語(yǔ)義技術(shù)又是一項(xiàng)復(fù)合化的技術(shù)課題,除了要解決技術(shù)邏輯難題外,更重要的是要尋求語(yǔ)言邏輯解決方案。甚至可以說(shuō),基于英文字母和英文語(yǔ)言邏輯的‘智能閱讀’,照搬到語(yǔ)言文化背景博大精深的中國(guó)用戶應(yīng)用領(lǐng)域是沒(méi)有任何價(jià)值的。因?yàn)檎Z(yǔ)言文化和表達(dá)方式的差異,英文語(yǔ)義基本是建立在‘符號(hào)化檢索’的基礎(chǔ)上;而中文語(yǔ)義除了符號(hào)化檢索之外,要附加更多特殊的語(yǔ)義邏輯和語(yǔ)言環(huán)境,甚至要研究同義、關(guān)聯(lián)等更為復(fù)雜的問(wèn)題。而上述文化壁壘不僅是Zite難以輕易跨越的,甚至包括以號(hào)稱全球最出色的檢索和智能語(yǔ)義平臺(tái)——Google,都在此壁壘面前表現(xiàn)得蒼白無(wú)力?!?/P>
舉個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,如果你用Google英文搜索“I”,那么除了I的相關(guān)結(jié)果之外,Google還會(huì)為你提供另外一個(gè)關(guān)聯(lián)結(jié)果“me”,因?yàn)椤拔摇痹谟⑽闹兄挥心菐追N特定的表述方式,而中國(guó)字則不同,當(dāng)你用百度去搜索“我”,那么除了“我”結(jié)果本身外,它理論上可能還會(huì)幫你去找到俺、咱、在下、區(qū)區(qū)、不才、敝人等不下30個(gè)可以用來(lái)表達(dá)“我”的詞語(yǔ)。而這種差別并不是技術(shù)研發(fā)實(shí)力的差異,而是技術(shù)理念的差異。Google從起步伊始要締造的全球標(biāo)準(zhǔn)化,而百度則是植根于中國(guó)本土化,這也是其能與Google在中國(guó)抗衡并占得先機(jī)的惟一切入點(diǎn)。事實(shí)上,海量的用戶賦予了互聯(lián)網(wǎng)無(wú)比強(qiáng)大的自我修正功能和價(jià)值判定功能,任何一個(gè)細(xì)微的理念差異或服務(wù)差別都可能成為競(jìng)爭(zhēng)成敗的分水嶺。”
直至今日,中文語(yǔ)義智能化,依然是全世界IT業(yè)界公認(rèn)的最復(fù)雜和困難的科研難題之一,中國(guó)一大批科學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、文化學(xué)者以及大量具有分享精神的科技精英依然在通過(guò)開源、協(xié)作等方式嘗試不斷推動(dòng)這個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展。因此,筆者認(rèn)為:缺乏上述研究底蘊(yùn)的Zite,即使擁有再完美的技術(shù)能力,進(jìn)入中國(guó)所面臨的文化差異就足以讓其水土不服。
盡管如此,剛剛推出一個(gè)多月的Zite,其所帶來(lái)的閱讀變革已經(jīng)在全球快速引發(fā)了一場(chǎng)智能化閱讀的熱潮,同樣也點(diǎn)燃了中國(guó)讀者對(duì)于智能化閱讀的向往。據(jù)鄭昀透露,已經(jīng)有若干家業(yè)內(nèi)公司正在分析Zite模型,正在努力攻關(guān),其中比較領(lǐng)先的是每訊公司,這是一家國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的移動(dòng)媒體公司,服務(wù)于傳統(tǒng)媒體的數(shù)字化轉(zhuǎn)型,據(jù)悉每訊內(nèi)部有專門研究個(gè)性化閱讀的專業(yè)團(tuán)隊(duì),已經(jīng)開發(fā)出基于中國(guó)語(yǔ)義智能化及本土受眾媒體習(xí)慣的中國(guó)首款智能化閱讀工具的內(nèi)測(cè)版本,正在一個(gè)不大的范圍內(nèi)內(nèi)測(cè),并且與國(guó)內(nèi)一家知名的社會(huì)化媒體建立了合作關(guān)系,同時(shí)還得到了一家優(yōu)異內(nèi)容平臺(tái)的深度關(guān)注。期待這款中國(guó)版的“Zite”能夠早日正式對(duì)外推出。
0人已贊
新聞閱讀器,似乎已成為最近互聯(lián)網(wǎng)業(yè)界乃至IT業(yè)界最熱門的話題之一。被蘋果評(píng)為2010年度非常好的應(yīng)用的定制化新聞閱讀程序——Flipboard,近日宣布已完成第二輪5000萬(wàn)美金的融資,公司估值達(dá)到2億美金。與此同時(shí),另一款個(gè)性化閱讀工具,在亮相伊始就被業(yè)界冠以“Flipboard殺手”稱號(hào)的Zite則在近期宣布即將推出新版的Zite應(yīng)用,屆時(shí),新版網(wǎng)頁(yè)模式下的內(nèi)容加載速度將更快,更容易分享,用戶無(wú)需離開應(yīng)用就可以閱讀文章,而且原本打算一直留在溫哥華的Zite近日也對(duì)外宣稱打算在舊金山開設(shè)辦事處。
對(duì)于已經(jīng)是風(fēng)生水起的個(gè)性化閱讀市場(chǎng),我更看好作為后起之秀的Zite,如果說(shuō)Flipboard是iPad上最棒的雜志式閱讀模式的創(chuàng)造者,而Zite則是iPad上最棒的智能化推薦閱讀的創(chuàng)新者。
Zite,作為全球范圍內(nèi)第一款智能閱讀程序,可以通過(guò)分析你在Twitter上的內(nèi)容喜好、追蹤你Google Reader賬戶上的訂閱習(xí)慣,并提供預(yù)先設(shè)定好的分類,來(lái)搜集你的反饋,過(guò)段時(shí)間便能精煉出你感興趣的話題和來(lái)源,甚至可以根據(jù)你對(duì)文章的喜好程度、分享的次數(shù),以及話題相關(guān)度對(duì)文章進(jìn)行排序。筆者認(rèn)為:這種高度的智能化體驗(yàn)和內(nèi)容服務(wù),其所帶來(lái)的巨大產(chǎn)業(yè)反響與深遠(yuǎn)意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一款iPad應(yīng)用程序可定義的范疇。
目前,業(yè)界已經(jīng)開始有人預(yù)測(cè),Zite所引領(lǐng)的智能化閱讀革命風(fēng)暴也必將影響甚至改變中國(guó)人網(wǎng)絡(luò)閱讀習(xí)慣,甚至在一年內(nèi)會(huì)席卷中國(guó),這點(diǎn)筆者是認(rèn)同的。但是,對(duì)于Zite何時(shí)進(jìn)入中國(guó)?進(jìn)入中國(guó)就一定能引領(lǐng)成功?筆者對(duì)此觀點(diǎn)持懷疑態(tài)度,國(guó)內(nèi)智能語(yǔ)義領(lǐng)域的資深專家和領(lǐng)軍人物鄭昀也對(duì)此表達(dá)了不同的專業(yè)看法:“如果Zite進(jìn)入中國(guó)肯定會(huì)‘水土不服’,從根本上解決適配中國(guó)人習(xí)慣的、本土的智能化閱讀問(wèn)題,本土研發(fā)團(tuán)隊(duì)更具優(yōu)勢(shì)——Zite的成功會(huì)給大家借鑒與鼓舞?!?/P>
雖然不可否認(rèn)Zite是迄今為止世界上非常先進(jìn)的智能閱讀程序,但是并不代表著它會(huì)適應(yīng)包括中國(guó)在內(nèi)的全球各國(guó)本土閱讀文化。為Zite所提供的畢竟是基于用戶知識(shí)結(jié)構(gòu)、信息獲取習(xí)慣、媒介應(yīng)用通路以及語(yǔ)言表達(dá)方式的內(nèi)容服務(wù),而其登陸中國(guó)乃至全球化擴(kuò)張的進(jìn)程中所遭遇的最大瓶頸并不是技術(shù)或市場(chǎng),而是對(duì)上述特征和習(xí)慣的高度契合,同時(shí)還包括需要與中國(guó)的社會(huì)化媒體平臺(tái)建立深度的合作,這將是個(gè)復(fù)雜而巨大的工程。同時(shí)也很顯然,本土化將在此方面具備出更高的效率和顯著的優(yōu)勢(shì)。
目前,Zite總體而言依然是基于歐美文化與用戶媒介習(xí)慣而設(shè)計(jì)的閱讀程序,在中國(guó)搶灘登陸或生硬照抄照搬都是行不通。無(wú)論是Zite還是它之前的Flipboard,其社交新聞的內(nèi)容服務(wù)主要是基于Twitter和Google Reader等社會(huì)化媒體,而且Zite的智能化推薦主要是基于追蹤用戶在Twitter上的內(nèi)容喜好、以及Google Reader賬戶上的訂閱習(xí)慣,而在中國(guó),這些新興的社會(huì)化媒體是沒(méi)有用戶基礎(chǔ)和應(yīng)用環(huán)境的。今年1月份, Twitter董事長(zhǎng)杰克-多西在接受采訪時(shí)曾豪邁地宣稱,Twitter全球注冊(cè)用戶數(shù)量已達(dá)到2億。然而我們必須清醒地知道,杰克-多西聲稱的這2億用戶中,其中中國(guó)本土注冊(cè)用戶到底有多少。而Google雖然也在去年宣稱其Google Reader連續(xù)五年保持用戶數(shù)量增長(zhǎng),但是上述新增用戶中,中國(guó)用戶的“貢獻(xiàn)”顯得微乎其微。
單憑上述這兩點(diǎn),Zite想要征服已習(xí)慣了新浪微博、騰訊微博、開心網(wǎng)、人人網(wǎng)等本土化微博和SNS的中國(guó)用戶,難度不亞于跨越任何尖端科技的產(chǎn)業(yè)裂谷。因?yàn)樗麄冃枰嵏驳?,已不再僅僅是用戶的個(gè)人閱讀方式了,甚至包括他多年建立起來(lái)的社會(huì)化媒體應(yīng)用習(xí)慣與社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。試想,哪個(gè)用戶會(huì)為了一個(gè)新聞閱讀程序而去放棄這些,哪怕它是如此的炫酷奪人?
關(guān)于智能化閱讀技術(shù),鄭昀曾在其博客中介紹說(shuō),“智能閱讀,是智能語(yǔ)義技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物之一。而智能語(yǔ)義技術(shù)又是一項(xiàng)復(fù)合化的技術(shù)課題,除了要解決技術(shù)邏輯難題外,更重要的是要尋求語(yǔ)言邏輯解決方案。甚至可以說(shuō),基于英文字母和英文語(yǔ)言邏輯的‘智能閱讀’,照搬到語(yǔ)言文化背景博大精深的中國(guó)用戶應(yīng)用領(lǐng)域是沒(méi)有任何價(jià)值的。因?yàn)檎Z(yǔ)言文化和表達(dá)方式的差異,英文語(yǔ)義基本是建立在‘符號(hào)化檢索’的基礎(chǔ)上;而中文語(yǔ)義除了符號(hào)化檢索之外,要附加更多特殊的語(yǔ)義邏輯和語(yǔ)言環(huán)境,甚至要研究同義、關(guān)聯(lián)等更為復(fù)雜的問(wèn)題。而上述文化壁壘不僅是Zite難以輕易跨越的,甚至包括以號(hào)稱全球最出色的檢索和智能語(yǔ)義平臺(tái)——Google,都在此壁壘面前表現(xiàn)得蒼白無(wú)力?!?/P>
舉個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,如果你用Google英文搜索“I”,那么除了I的相關(guān)結(jié)果之外,Google還會(huì)為你提供另外一個(gè)關(guān)聯(lián)結(jié)果“me”,因?yàn)椤拔摇痹谟⑽闹兄挥心菐追N特定的表述方式,而中國(guó)字則不同,當(dāng)你用百度去搜索“我”,那么除了“我”結(jié)果本身外,它理論上可能還會(huì)幫你去找到俺、咱、在下、區(qū)區(qū)、不才、敝人等不下30個(gè)可以用來(lái)表達(dá)“我”的詞語(yǔ)。而這種差別并不是技術(shù)研發(fā)實(shí)力的差異,而是技術(shù)理念的差異。Google從起步伊始要締造的全球標(biāo)準(zhǔn)化,而百度則是植根于中國(guó)本土化,這也是其能與Google在中國(guó)抗衡并占得先機(jī)的惟一切入點(diǎn)。事實(shí)上,海量的用戶賦予了互聯(lián)網(wǎng)無(wú)比強(qiáng)大的自我修正功能和價(jià)值判定功能,任何一個(gè)細(xì)微的理念差異或服務(wù)差別都可能成為競(jìng)爭(zhēng)成敗的分水嶺。”
直至今日,中文語(yǔ)義智能化,依然是全世界IT業(yè)界公認(rèn)的最復(fù)雜和困難的科研難題之一,中國(guó)一大批科學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、文化學(xué)者以及大量具有分享精神的科技精英依然在通過(guò)開源、協(xié)作等方式嘗試不斷推動(dòng)這個(gè)領(lǐng)域的發(fā)展。因此,筆者認(rèn)為:缺乏上述研究底蘊(yùn)的Zite,即使擁有再完美的技術(shù)能力,進(jìn)入中國(guó)所面臨的文化差異就足以讓其水土不服。
盡管如此,剛剛推出一個(gè)多月的Zite,其所帶來(lái)的閱讀變革已經(jīng)在全球快速引發(fā)了一場(chǎng)智能化閱讀的熱潮,同樣也點(diǎn)燃了中國(guó)讀者對(duì)于智能化閱讀的向往。據(jù)鄭昀透露,已經(jīng)有若干家業(yè)內(nèi)公司正在分析Zite模型,正在努力攻關(guān),其中比較領(lǐng)先的是每訊公司,這是一家國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的移動(dòng)媒體公司,服務(wù)于傳統(tǒng)媒體的數(shù)字化轉(zhuǎn)型,據(jù)悉每訊內(nèi)部有專門研究個(gè)性化閱讀的專業(yè)團(tuán)隊(duì),已經(jīng)開發(fā)出基于中國(guó)語(yǔ)義智能化及本土受眾媒體習(xí)慣的中國(guó)首款智能化閱讀工具的內(nèi)測(cè)版本,正在一個(gè)不大的范圍內(nèi)內(nèi)測(cè),并且與國(guó)內(nèi)一家知名的社會(huì)化媒體建立了合作關(guān)系,同時(shí)還得到了一家優(yōu)異內(nèi)容平臺(tái)的深度關(guān)注。期待這款中國(guó)版的“Zite”能夠早日正式對(duì)外推出。
關(guān)注我們
